|     |     |  EN |   AR   

تو را و خودم را به تقوا از آن كسى سفارش مى كنم كه نافرمانى او روا نيست و اميدى جز او نباشد و بى نيازى اى جز به وسيله او نشايد.

تو را و خودم را به تقوا از آن كسى سفارش مى كنم كه نافرمانى او روا نيست و اميدى جز او نباشد و بى نيازى اى جز به وسيله او نشايد.

امام على عليه السلام ـ به يكى از ياران خود ـ نوشت : تو را و خودم را به تقوا از آن كسى سفارش مى كنم ك ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
د ـ سفارشهاى آن حضرت به مسلمانان
متن عربی
عنه عليه السلام ـ كَتبَ إلى بعضِ أصحابِهِ ـ : اُوصِيكَ و نَفسي بتَقوى مَن لا تَحِلُّ مَعصِيَتُهُ ، و لا يُرجى غَيرُهُ ، و لا الغِنى إلاّ بهِ .
ترجمه فارسی
امام على عليه السلام ـ به يكى از ياران خود ـ نوشت : تو را و خودم را به تقوا از آن كسى سفارش مى كنم كه نافرمانى او روا نيست و اميدى جز او نباشد و بى نيازى اى جز به وسيله او نشايد.
الكافي : 2/136/23.