|     |     |  EN |   AR   

اگر فردى از شما در نقطه اى از جهان اسلام آنچه را كه برايش ناگوار است يك ساعت تحمل كند، بهتر است از اين كه چهل سال در خلوت و تنهايى به عبادت پردازد.

اگر فردى از شما در نقطه اى از جهان اسلام آنچه را كه برايش ناگوار است يك ساعت تحمل كند، بهتر است از اين كه چهل سال در خلوت و تنهايى به عبادت پردازد.

پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ به مردى كه خواست براى عبادت به كوه رود ـ فرمود: اگر فردى از شما در ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
كسى كه گوشه گيرى او را نشايد
متن عربی
عنه صلى الله عليه و آله ـ لِرَجُلٍ أرادَ الجَبَلَ لِيَتعَبَّدَ فيهِ ـ : لَصَبرُ أحَدِكُم ساعَةً عَلى ما يَكرَهُ في بَعضِ مَواطِنِ الإسلامِ خَيرٌ مِن عِبادَتِهِ خالِيا أربَعينَ سَنَةً .
ترجمه فارسی
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ به مردى كه خواست براى عبادت به كوه رود ـ فرمود: اگر فردى از شما در نقطه اى از جهان اسلام آنچه را كه برايش ناگوار است يك ساعت تحمل كند، بهتر است از اين كه چهل سال در خلوت و تنهايى به عبادت پردازد.
الدرّ المنثور : 1/161.